赞美诗·陶森德·米兹产品Kühl-和Geschmacksstoff, vor allem für Zahnpasta和andere Mundpflegemittel, aber auch für Süßspeisen和Getränke。内本天然配方l -薄荷醇和l -卡文sowie einer Vielzahl von mintderivatives, wie z. B。Kühlwirkstoffe, die allesamt einer rückwärtsintegrierten production entspringen und Symrise die Weltmarktführerschaft in Oral Care eingebracht haben, verwendet das Unternehmen auch natürliche Mintöle。Diese werden nachhaltig von partner in den USA angebaut und verarbeitet und sorgen für vielfältige Geschmacksprofile。在华盛顿联邦州中心的德国工业中心的艾因布里克。

BiodiversitÄt,创新与创新

我爱你,我爱你。Sie erstken sich über wenige Hundert Meter, auf ihnen stehen dicht an dicht kleine, gerade einmal 40,50 Zentimeter hohe Pflanzen。Geht man allerdings näher heran, siht man Hunderte Bienen, die über den grünen Blättern und helllila Blüten summen - ein paraddies für Insekten。在大的世界里,在大的世界里,在大的世界里,在大的世界里。Auf dem Feld in der Nähe des Örtchens Royal City im US-Bundesstaat华盛顿野生绿薄荷- grüne Minze - angebaut, die neben den bekannten Kaustreifen auch viele andere Produkte aromatisiert。

在华盛顿,俄勒冈州,爱达荷州,内华达州和卡利福尼恩,werden ätherische Öle gewonnen。“疯狂的东西”für“产品”:für Süßigkeiten“和Kosmetikartikel”für“世界产品”。Die natürliche Minze kann eine große geschmackliche Vielfalt erzeeugen ", sagt Arnold Machinek, während er eines der Blätter umdreht und auf Die kleinen Flüssigkeitsbläschen zeigt, in denen das Öl steckt "Der Rohstoff ist wirklich faszinierend ", erklärt Der Symrise Flavorist, " und hier können wir uns von Grüner Minze über Pfefferminze bis zur Ackerminze alle für uns wichtigen Sorten anschauen。”

Der erfahrene mitarbiiter machte Ende 1970 - jahre seahre als Chemielaborant和arbeitet seitdem bei Symrise。Gerade steht er auf dem dritten Feld, das er heute besucht。在美国的西北地区。Er fährt zu Landwirten, die die Minze anbauen, und zu Unternehmen, die diese verarbeiten and so die wertvollen Mintöle für Symrise produzieren。"在田野中劳作的劳作für " "在田野中劳作的劳作" "在田野中劳作的劳作täglich "Bei ätherischen Ölen geht es oft um Fehlnoten, also die Gerüche, die wir nicht im Produkt haben wollen”,sagt Machinek。Sie stören die harmony eines geschmacacks。常与我在同一地点,在同一地点,在同一地点können,在同一地点ätherische在同一地点。Hier in Royal City ist Machinek zufrieden, der Rohstoff sieht sehr gut aus。

Natürliche Minze kann eine große geschmackliche Vielfalt erzeugen。”

阿诺德Machinek
Symrise调香师

特里·科克伦(米)zeigt马库斯·迪克曼(李)von Symrise den Destillationsprozess im“薄荷桶”。

这是马库斯·迪克曼的杰作。Er ist als globaler Einkäufer für Symrise neben Minze für ein Dutzend weitere Naturstoffe zuständig。”为罗斯托夫的伟大奇迹,为他的伟大奇迹abhängig祖盛”,狄克曼先生。所以besuchen die beiden Symrise Mitarbeiter gleich drei Firmen, die das Unternehmen beliefern:俄勒冈州RCB国际,华盛顿Labbeemint和Norwest配料,mit dessen Gründern, den Brüdern Terry und Jeff Cochran, Markus Diekmann hier auf dem Feld in Washington steht。”Für mich ist so in Besuch ein bedeutender Bestandteil meiner Arbeit ", sagt der Einkäufer "我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死,我一定会死。"这是我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友。

Während die Sonne an diesem heißen Tag hoch am Himmel steht, erläutert Jeff Cochran den beiden Symrise Experten, wie der Minzanbau funktioniert。Der ältere Der beiden Cochran-Brüder führt auch einen landwirtschaftlichen Betrieb, Jet Farms, dessen Feld die Gruppe gerade anschaut。Es需要巨大的Erfahrungswissen,嗯vernunftige和qualitativ hochwertige Ernten祖茂堂erzielen,“呃。要是静脉新Feld gepflanzt了soll后,下来吧死Landwirte大约20,30 Zentimeter兰格Wurzelstocke来自einem anderen neuen菲尔德和bringen这在kleine爱车geschnitten来自。”Die Minze schlägt neue Wurzeln, Die danach für vier bis fünf Jahre für Pflanzen sorgen”,sagt Cochran。恩朗弗瑞斯蒂格·安保恩祖können,德国作家阿夫恩·弗瑞克特弗尔特·卡尔特弗尔德Möhren。“在这里祈祷müssen在我的心中祈祷,在我的心中祈祷。”Wir tauschen unsere Anbauflächen mit unseren Nachbarn, um das zu gewährleisten”,sagt Cochran。Seit über 40德国南部地区,丹麦南部地区,波恩和希乌。

我在那里,在那里,在那里,在那里。"大我的夜,我的死,我的门"文·兹维姆·施尼登,《薄荷呋喃》,萨特·科克伦。Der Rohstoff funktioniert dann gut在Mundpflegeanwendungen。beeinem Einzelschnitt hinggen steigt der Menthofuran-Anteil。Das daraus gewonnene Mintöl eignet sich besser für Süßigkeiten, weil es süßer, erdiger und öliger schmeckt。

Markus Diekmann ist als Einkäufer von Symrise unter anderem für Minzöle zuständig。

“Minze ist etwas Besonderes。今夜如此美好,广场上的美好,benötigt今夜如此美好。”

特里·科克伦
Leiter Norwest配料公司

在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。

Die Pflanzen sind ausreichend gewachsen, es ist seit Tagen knochentrocken - Die Ernte kann heute beginning。Zunächst fährt eine Maschine über das Feld, die die Pflanzen abschneidet and in langen Reihen zusammenfast。Die Minze widdanach je nach au ß enttemperatur zwischen zwei und drei Tagen auf dem Feld liegen "你的头一片狼藉,那是一片狼藉bräuchten”,erklärt特里·科克伦。Er leitet Norwest Ingredients, das Er 1998 gemeinsam mit seinem Bruder gründete。

"我的家乡是蓝色的,我的家乡是蓝色的"Die Minze ist was Besonderes。你是如此美丽的夜晚,在广场上,在广场上,在广场上,在广场上benötigt在广场上,在广场上”,Terry Cochran先生。在den kommenden Tagen widine weitere Maschine die Pflanzenteile auf dem Feld kleinschneiden and die sogenannten " Mint Tubs "满载,die auf den ersten Blick wie übliche Lkw-Aufbauten aussehen。Sie sinind aber eine Spezialanfertigung, mit der der Minze directive in der Nähe der Felder destilliert werden kann。Terry Cochran führt die Gruppe auf einen Schotterplatz in der Nähe, auf dem einige Tubs stehen "“去目的地旅行”,“去目的地旅行”,“去目的地旅行”。Der Wasserdampf extrahiert das ätherische Öl aus Der Pflanze, beim anschließenden Kondensieren trennen sich Wasser und Öl "Die Überreste verwenden wir,嗯noch nachhaltiger zu werden ", sagt Cochran。"landwriter streuen sie entweder als Bodendünger auf Die Felder oder mischen sie in eiinigen Regionen auch dem Viehfutter bei "。

西北配料bezieht etwa 5% des Öls von Jet Farms, den Rest kauft es bei rund 80 Landwirten in den USA und Kanada sowie in Indien ein。Alle Öle werden im Labor von David Beaver分析员。Der chemker und Forschungsleiter kennt die Unterschiede genau, er riecht schon kleinste Veränderungen in den Destillaten, die er zudem mit Analysegeräten wie etwa dem气相色谱仪untersucht "死亡Öle sind oft unterschiedlich。Die Böden, Die Wasserversorgung oder Die Sonneneinstrahlung beeinflussen sie stark ", sagt der 55-Jährige, der seit 16 Jahren bei Norwest配料arbeitet。

"去地狱吧,去地狱吧,去地狱吧。”

乍得格林菲尔德
莱特生产西北配料公司

塞纳河在下面的anderem, gemeinsam mit den Technikern im Unternehmen dafür zu sorgen, dass die Qualitäten immer gleichbleiben。”不知道你在说什么,你在说什么Mintöl你在说什么。"格莱希·阿贝特特尔·奥赫·麻省理工·霍赫·舒伦·祖萨门,恩·祖姆·贝斯皮埃尔·迪·民族弗兰岑·祖尔福申"Wir können so vielleicht höhere erten erzielen oder die Resistenz der Pflanzen etwa gegen Pilze steigern。”Das Unternehmen, das unter anderem Sedex-zertifiziert ist, verbessert zudem ständig seine Prozesse, um nachhaltiger wirtschaften zu können. Ein Drittel der Mintöle, die Norwest Ingredients liefert, sind zum Beispiel schon jetzt von der renommierten Sustainable Agriculture Initiative Platform (SAI Platform) FSA-verifiziert, auf Gold- und Silberniveau – die Zertifizierung erwartet Symrise zukünftig von allen Lieferanten. Unabhängige Experten haben dafür unter anderem die Pflanzengesundheit, das Wasser- und Energiemanagement, die biologische Vielfalt sowie die Arbeitsbedingungen in den landwirtschaftlichen Betrieben geprüft.

Für die Qualität steht auch Chad Greenfield ein, der die production bei Norwest配料leitet。Auch für ihn ist Mintöl nicht gleich Mintöl。Der 40-Jährige chemistry niimmt zwei Spearmint-Proben in die Hand and right an ihnen "Die detillate haben ganz eigene Charakteristika, Die wir hier bei uns zu den Mischungen zusammenbringen, Die unsere Kunden wünschen。" Auch Symrise macht Norwest配料bestimmte Vorgaben, die sich wiederum auf Produkte für die eigenen Kunden auswirken。Die Qualität und under Geschmack müssen immer gleich sein, damit auch Die Endprodukte den Verbrauchern immer wieder dasselbe Erlebnis bieten。

阿诺德·麦金内克对他们的看法是正确的。在ihren Profilen, sagt er, aber auch sortengleche Öle können anders schmecken "Das ist ähnlich wie beim Wein: Dieselbe Rebe kann je nach Anbauort and Verarbeitung ganz unterschiedliche Weine produzieren。”Je nach Anteil von Menthofuran etwa ist der Geschmack voller, andere Bestandteile bringen mehr Frische, beschreibt Machinek. Das spiegelt sich auch im enorm breit gefächerten Minz-Portfolio von Symrise wider. „Mehr als ein Dutzend unterschiedliche Mintöle kauft Symrise ein“, sagt Markus Diekmann. Insgesamt vertreibt das Unternehmen rund 2.000 Minz-Rezepturen. „Deswegen benötigen wir die gesamte Bandbreite der Minzaromen, von den sehr wichtigen naturidentischen bis hin zu den natürlichen Spezialitäten wie von diesem Feld hier in den USA“, ergänzt Arnold Machinek.

薄荷醇:Das wichtigste Einzelprodukt

诗Weltmarktführer北世界和衍生世界,500世界世界的世界比祖mittelständischen世界。Diese stellen damit mundpflegeproduckte wie Zahnpasta und Mundwasser, Süßigkeiten und Kaugummis oder duschels und andere kosmetikproduckte her。Außerdem setzt die Pharmaindustrie薄荷wegen der kühlenden, durchblutungsfördernden und schmerzlindernden Wirkung in Medikamenten ein。

作为薄荷gewinnt Symrise durch in Verfahren, dass Das Unternehmen vor fast 50 Jahren selbst entwickelt hat。在Prozess中开始使用Rohstoff百里香酚在der letzten Veredelungsstufe L-Menthol von D-Menthol getrenent中。Das L-Menthol entspricht rein chemisch fast komplett dem Öl奥地利Mentha Arvensis - der Acker-Minze - und kann wie dieses verwendet werden。

在dem Verfahren, das mittlerweile abwasserfrei funktioniert, werden an verschiedenen Stellen Zwischenprodukte wie D-Menthol wieder In den Prozess zurückgeführt。这是一种形式,它是一种美德,它是一种美德。在德国Holzminden和den USA的Bushy公园,薄荷醇类植物在德国Holzminden和美国hergestellt。多特erfolgt der Kristallisationsprozess, der schließlich dem薄荷塞纳Form gibt, inzwischen lösemittelfrei。Zudem wurden durch eine Kraft-Wärmekopplungsanlage在Bushy Park die CO2-雅尔排放800 bis 1.000吨重。